Ex-TVB Employee Dishes Dirt on Ron Ng and Raymond Lam
A former TVB production assistant, who is known by the pseudo name of Ngai Man Ho (偽文豪), will be releasing a book that spills the poor working conditions of the station and its rude artistes. Titled, TVB’s Blood, Tears and Dirt <TVB血淚屎>, the book will hit stores on April 14. Although not directly naming any artistes, Ngai’s accounts point to Raymond Lam‘s (林峯) profanity habit and Ron Ng‘s (吳卓羲) rude treatment towards lower-level staff.
Working at TVB for seven months before resigning, Ngai often shared anecdotes of artistes he worked with on his Facebook account. Stressing that his stories are 100 percent factual, Ngai revealed that he labored day and night at the job. His long hours made it impossible to have a social life and his girlfriend left him as a result. He cited one colleague given only two days of bereavement after a family member died.
“Besides using my miserable experiences to provide entertainment to the readers, I want to highlight the vicious cycle of the television station: how the people in the higher positions abuse those in the lower ranks. When the lower-ranked people are promoted, they too abuse those lower than them. Only 70 percent of the people at the station are nice, while 30 percent are PKs.” Ngai cursed TVB, “Eat [expletive]!”
Dirt on Raymond Lam and Ron Ng
The juiciest gossip from Ngai’s book are his anecdotes on working with “Chok Fung” (speculated to be Raymond Lam) and “Chau Ha Gor” (speculated to be Ron Ng), whom Ngai worked with in 2008 TVB drama The Four <少年四大名捕>.
Regarding “Chok Fung,” Ngai said, “You are not a bad person except for your strong use of foul language. Some of the things you said were rather piercing to the ears. But you don’t have much attitude and are a normal person. But please, stop asking about my mother [in your cursing] the next time!”
“Chau Ha Gor” was always very obedient to the producers, but his attitude changed when facing other staff. Ngai related how a female assistant was helping “Chau Ha Gor” put on his period costume for a drama when she accidentally hurt him with a pin. “Chau Ha Gor” immediately shouted loudly, “So [expletive] painful!” and was in a sour mood the entire day.
Ngai also revealed how “Chau Ha Gor” was rude towards colleagues. Ngai said, “He really knows how to put on a show. And being such a weakling, the choreographer got him a body double to help him tackle some of the more difficult action moves. After filming, the stuntman also got in the same car as us. Because the stuntman perspired a lot, his body odor permeated the whole car. When the vehicle stopped to let one of the staff off, Chau Ha Gor shouted at the stuntman, ‘Hey, can the smelly person please get down from the car? It’s really smelly!’
Besides spilling the dirt on Raymond and Ron, Ngai also wrote about a few others. After filming a drama and winning an award, “Big Puppet”. During the drama’s promotion, the lead actors and actresses were expected to perform a dance. However, “Big Puppet” insisted on not doing it and persuaded the other artistes not to do it too. In the end, the content needed to be changed causing many backstage crew problems.
Often photographed and being linked with girls, “Synchronized Swimmer” is always pestered by the reporters about his love life. Because he did not dare show his displeasure in front of reporters, he often vented his temper at the backstage crew, and even complained about the staff to the department head.
Praises for Kenneth Ma
Kenneth Ma (馬國明) was one of the few artistes praised by Ngai. Kenneth claimed that while he would be helpful to newcomers, he would also complain when he sees them not doing their work. When asked if it was true that “Chok Fung” always spouted vulgarities, Kenneth said, “I also use foul language! Nothing special!”
Stephen Chan Treats Book as Light Reading
The book contains forwards written by former TVB General Manager, Stephen Chan (陳志雲), as well as veteran artistes Liu Kai Chi (廖啟智) and Wilson Tsui (艾威). Stephen and Wilson claim to not know Ngai personally and only wrote the forwards as a favor to the publisher, and were unable to vouch whether the stories inside were true or not. Stephen said that perhaps some of the stories were “partially true” and may have been enhanced by the author’s imagination “to add entertainment value.” Stephen called the book as an “entertainment book” to be read in leisure.
This article is written by Karen for JayneStars.com.