Oceane Zhu Battles Cantonese Weakness
Beauty queen, Oceane Zhu (朱璇), knows that if she wants greater opportunities in the Hong Kong entertainment industry, she must speak Cantonese fluently and convincingly. She engaged the help of 3 teachers to help her master Cantonese and her hard efforts are already paying off.
Despite being praised for her acting and charisma, Oceane lacked one element to win viewers over. In Hong Kong for 5 years, Oceane is still struggling with Cantonese. Often teased for her poor articulation and diction, Oceane related, “There was a scene in Sergeant Tabloid <女警愛作戰> when the director wanted me to scold William Chak (翟威廉). Scolding someone is already difficult, and now I have to scold in Cantonese!” Afterward, the director wanted Oceane to dub her own dialogue, in which she was glad to be given a second chance to improve her pronunciation. But Oceane was disappointed when she ran into Matthew Ko (高鈞賢) who told her there was no difference between her actual dialogue and the dubbing!
Realizing that her improvements may be too minor to be noticed by others, Oceane engaged the help of 3 teachers to help her with Cantonese. Aside from a teacher who assists her with reading scripts, Oceane also consulted with fellow colleague, Ram Chiang (蔣志光) and TVB executive, Catherine Tsang (曾勵珍). Oceane said, “Senior Ram Chiang used his own method to teach me how to pronounce correctly. Catherine Jeh will also teach me how to read the scripts as well as the right articulation. With my 3 teachers’ help, I now have more confidence!”
In Sergeant Tabloid, Oceane no longer plays a “pretty vase”. She has many action scenes as a righteous policewoman. The plot spoke of Oceane’s character hurting her tailbone in the midst of chasing a criminal. In fact, Oceane actually ended up injuring her tailbone, resulting in great pain. However, working with an almost all-female cast was an enjoyable experience for Oceane.
Source: Oriental Daily
This article is written by Karen for JayneStars.com.